NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-HAC

<< 1196 >>

التكبير في نواحي البيت

131- Kabe'nin içinde Köşelerde Tekbir Getirmek

 

أنبأ قتيبة بن سعيد قال حدثنا حماد بن زيد عن عمرو أن بن عباس قال لم يصل النبي صلى الله عليه وسلم في الكعبة ولكن كبر في نواحيها

 

[-: 3882 :-] ibn Abbas der ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), Kabe içerisinde namaz kılmadı, fakat tekbir getirdi.''

 

Mücteba: 5/219; Tuhfe: 17961

 

Diğer tahric: Tirmizı (874), İbn Hibban (3207).

 

 

الذكر والدعاء في البيت

132- Kabe'de Zikir ve Dua Etmek

 

أنبأ يعقوب بن إبراهيم قال حدثنا يحيى يعني القطان قال حدثنا عبد الملك بن سليمان قال حدثنا عطاء عن أسامة بن زيد أنه دخل هو ورسول الله صلى الله عليه وسلم البيت فأمر بلالا فأجاف الباب والبيت إذ ذاك على ستة أعمدة فمضى حتى إذا كان بين الاسطوانتين اللتين تليان الباب باب الكعبة جلس فحمد الله وأثنى عليه وسأله واستغفره ثم قال حتى أتى ما استقبل من دبر الكعبة فوضع وجهه وخده عليه وحمد الله وأثنى عليه وسأله واستغفره ثم انصرف إلى كل ركن من أركان الكعبة فاستقبله بالتكبير والتهليل والتسبيح والثناء على الله والمسألة والاستغفار ثم خرج فصلى ركعتين مستقبل وجه الكعبة ثم انصرف فقال هذه القبلة هذه القبلة

 

[-: 3883 :-] Usame b. Zeyd bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile beraber Kabe'ye girdiğimde, Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem), Bilal'e emredip kapıyı kapattırdı. O zaman Kabe'nin altı direği vardı. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Kabe'nin kapısına yakın iki direğin arasına gelince, oturup Allah'a hamd ve sena ettikten sonra dua edip bağışlanmayı diledi. Sonra kalkıp Kabe'nin arka tarafına dönerek yüzünü ve yanaklarını sürüp yine Allah'a hamd ve sena ederek dua edip bağışlanmayı diledi. Sonra her köşesine gidip, tekbir, tehlil, tesbih ve Allah'a sena ederek dua edip bağışlanma diledi. Sonra çıkıp Kabe'ye yönelerek namaz kıldı ve: "İşte kıble budur, kıble budur" buyurdu.

 

Mücteba: 5/219; Tuhfe: 110

 

Diğer tahric: Müslim (1330), Ahmed, Müsned (21809), İbn Hibban (3208).

 

 

وضع الصدر والوجه على ما استقبل من دبر الكعبة

133- Göğüs ve Yüzü Kabe'ye Dayamak

 

أنبأ يعقوب بن إبراهيم قال حدثنا هشيم قال حدثنا عبد الملك عن عطاء عن أسامة قال دخلت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم البيت فجلس فحمد الله وأثنى عليه وكبر وهلل ثم قام إلى ما بين يديه من البيت فوضع صدره عليه وخده ويديه ثم كبر وهلل ودعا فعل ذلك بالأركان كلها ثم خرج فأقبل على القبلة وهو على الباب فقال هذه القبلة هذه القبلة

 

[-: 3884 :-] Usame b. Zeyd bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile beraber Kabe'ye girdiğimde, oturup Allah'a hamd ve sena ettikten sonra tekbir ve tehlil getirdi. Sonra kalkıp göğsünü, yüzünü ve ellerini Kabe'ye dayayıp Allah'a tekbir ve tehlil getirerek dua etti. Bunu Kabe'nin bütün köşelerinde yaptıktan sonra çıkıp kapıya geldi ve kıbleye yönelerek: "İşte kıble budur, kıble budur" buyurdu.

 

Mücteba: 5/220; Tuhfe: 110

 

Diğer tahric: Müslim (1330), Ahmed, Müsned (21809), İbn Hibban (3208).

 

 

موضع الصلاة من الكعبة

134- Kabe'de, Namaz Kılınacak Yer

 

أنبأ إسماعيل بن مسعود قال حدثنا خالد يعني بن الحارث عن عبد الملك عن عطاء عن أسامة قال خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم من البيت فصلى ركعتين من قبل الكعبة ثم قال هذه القبلة هذه القبلة

 

[-: 3885 :-] Usame b. Zeyd der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) çıkıp Kabe'nin önünde iki rek'at namaz kılarak: "İşte kıble budur, kıble budur" buyurdu.

 

Mücteba: 5/220; Tuhfe: 110

 

 

أنبأ خشيش بن أصرم أبو عاصم قال حدثنا عبد الرزاق قال أنبأ بن جريج عن عطاء قال سمعت بن عباس يقول أخبرني أسامة بن زيد أن النبي صلى الله عليه وسلم دخل البيت فدعا في نواحيه كلها ولم يصل فيه حتى خرج منه فلما خرج ركع ركعتين في قبل الكعبة

 

[-: 3886 :-] Usame b. Zeyd der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Kabe'ye girip köşelerinde dua etti ve dışarıya çıkıncaya kadar namaz kılmadı. Çıkınca Kabe'nin önünde iki rekat namaz krldı.

 

Daha önce 3878, 3883, 3884, 385'te buna benzer rivayetler geçmişti. - Mücteba: 5/220; Tuhfe: 96

 

Diğer tahric: Müslim (1330), Ahmed, Müsned (21809), İbn Hibban (3208).

 

 

أنبأ عمرو بن علي أبو حفص قال حدثنا يحيى بن سعيد القطان قال حدثني السائب بن عمر قال حدثني محمد بن عبد الله بن السائب عن أبيه أنه كان يقود بن عباس ويقيمه عن الشقة الثالثة مما يلي الركن الذي يلي الحجر مما يلي الباب ويقول بن عباس أما أنبئت أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصلي ههنا فيقول نعم فيقوم فيصلي

 

[-: 3887 :-] Muhammed b. Abdillah b. es-Saib, babasından bildiriyor: ibn Abbas'ın gözleri görmediği için ona yardımcı oluyordum. Kabe'nin kapısından ve Hacer'ül-Esved köşesinden sonra gelen üçüncü direk arasına gelince: "Sana Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in burada namaz kıldığı söylendi mi?" diye sorardı. Ben: "Evet" karşılığını verince, ibn Abbas oraya geçer ve namaz kılardı.

 

Mücteba: 5/221; Tuhfe: 5317

 

Diğer tahric: Ebu Davud (1900), Ahmed, Müsııed (15391).